Transphoto市区电力交通网

高知市, 电车 # 628

城市:高知市   日本
运营商/停车场:Tosaden Kotsu
型号:Naniwa Kōki
制造日期:1963
运营状态: 正常运营 
用处:载客车辆

显示此车辆为次等(背景)车辆的照片 (1): 隐藏 / 显示
特殊照片 (0): 隐藏 / 显示
技术(质量严重不达标,有特殊意义)照片 (0): 隐藏 / 显示

333 kB
113

Kogome dori(小篭通)–Nagasaki(長崎)

20 五月 2023 年, 星期六
作者: narrow_1

¤
2023
2022
289 kB
87

Dentetsutaminaru mae(デンテツターミナルビル前)

22 十月 2022 年, 星期六
作者: pukkuri_heart

¤
2022
2021
686 kB
41

Saembacho(菜園場町)–Dentetsutaminarubiru mae(デンテツターミナルビル前)

22 十月 2021 年, 星期五
作者: pukkuri_heart

¤
578 kB
129

高知市,  Tosaden  # 603

Ino(伊野)

8 一月 2021 年, 星期五
作者: pukkuri_heart

¤
2021
2017
369 kB
1
429

高知市,  Tosaden  # 618
高知市Tramway Lines and Infrastructure

Monju dori Terminal

The Monju dori Stop, the first short turn terminal about 1/3 into the eastern line.
About 1/3 of eastbound trips terminate here.
628 changes ends via a crossover, while 618 in the background lays-over prior to a return trip to the city.
703 in pink colors awaits while 628 clears the way, so it could continue an outbound run further down the line toward Gomemmachi.
• • •
Остановка "Monju dori", первая промежуточная конечная прибл.
на 1/3 длины восточной линии.
Около 1/3 рейсов по восточной линии заканчиваются здесь.
Вагон 628 оборачивается по съезду, тогда как 618 на заднем плане отстаивается перед возвращением в город.
Вагон 703 розового цвета ожидает, когда 628 уступит дорогу, что бы продолжить следовать дальше по линии на Gomemmachi.

25 十一月 2017 年, 星期六
作者: Ymtram

¤
423 kB
237

高知市,  Naniwa Kōki  # 703

Monju dori Terminal

The Monju dori Stop, the first short terminal about 1/3 into the eastern line.
703 continues outbound, while 628 & 618 in the background layover prior to a return trip to the city.
• • •
Остановка "Monju dori", первая промежуточная конечная прибл.
на 1/3 длины восточной линии.
Вагон 703 следует дальше по линии по направлению от города, тогда как 628 и 618 на заднем плане отстаиваются перед возвращением в город.

25 十一月 2017 年, 星期六
作者: Ymtram

¤
419 kB
5
297

Akebonocho — Asakura

Even though the segment in this photo involves operating via the Straßenbahn-Gegenverkehr system, the inbound trams do not face oncoming traffic (which moves on the left in Japan).
Cars pull over and yield for trams as the street through the traditional Asakura village is too narrow, with no sidewalks and mixed usage of the road space.
• • •
На снимке участок с движением по системе Straßenbahn-Gegenverkehr, однако трамваи, идущие в город, не конфликтуют со встречным транспортном (движение в Японии левостороннее).
Машины уступают дорогу трамваю из-за узости улицы через центр деревни Asakura, и смешанному использованию проезжей части по мере отсутствия тротуара.

25 十一月 2017 年, 星期六
作者: Ymtram

¤
334 kB
4
468

高知市,  Tosaden  # 621
高知市Tramway Lines and Infrastructure

Asakura

A 1957 & 1963 Naniwa Kōki trams at the first (of the two) passing point on the long single track segment of the western interurban line to Ino.
Passing points allow for a 21-22 minute headway on the outer segment of the line.
• • •
Трамваи Naniwa Kōki 1957 и 1963-го гг. производства на первом (из двух) разъездов на длинном однопутном участке западной линии интерурбана на Ino.
Разъезды предусматривают движение по удалённому участку линии с интервалом в 21-22 минуты.

25 十一月 2017 年, 星期六
作者: Ymtram

¤
2017
2015
441 kB
239

高知市,  Little Dancer L  # 101

Chiyoricho 1-chome

The eastern line begins via what looks like a mixed right-of-way down the median of a busy wide urban thoroughfare.
The tramway tracks, however, are never used by automobile traffic.
• • •
В начале восточной линии трамваи следуют как кажется в смешанном потоке транспорта по середине крупной городской магистрали.
Однако пространство трамвайных путей никогда не используется автомобильным транспортом.

Photo: Ernst Plefka

15 四月 2015 年, 星期三
提供照片用户: Ymtram

¤

你的评论

请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.

车辆列表: