|
Elektromos városi közlekedés |
Budapest, Villamos — 1307
Város | ksz./üzem | — | kezdete | vége | típus | gysz. |
Budapest | Kelenföld | 1307 | 2007 | 31.12.2016 | Ganz CSMG2 | 721-963/7 |
Ferencváros | 1980-s évek eleje | 2007 |
Baross | 21.12.1967 | 1970-s évek vége | Ganz GCSM1 |
Másodlagos fotók (0): elrejtés / mutatás
Technikai célú képek (0): elrejtés / mutatás
↑ 31 december 2016 . Selejtezve
 |
Frankel Leó utca Viszonylat 19
22 július 2016 ., péntek Készítette: Rezident
|
¤ |
 |
Döbrentei tér Viszonylat 19
22 július 2016 ., péntek Készítette: tallart
|
¤ |
 |
Friedrich Born rakpart Viszonylat 19
12 július 2016 ., kedd Készítette: Rezident
|
¤ |
 |
Budapest, CAF Urbos 3 — 2221 — Viszonylat 19
Friedrich Born rakpart Viszonylat 19
24 június 2016 ., péntek Készítette: Михаил Черныш
|
¤ |
2016
2015
 |
Kelenföld vasútállomás (Vasút utca) villamos fejállomás Viszonylat 49
22 december 2015 ., kedd Készítette: TheoKojak
|
¤ |
2015
2014
 |
Friedrich Born rakpart Viszonylat 19
23 január 2014 ., csütörtök Készítette: Шпекавыг
|
¤ |
2014
2008
 |
Budapest, Ganz CSMG2 — 1319 — Viszonylat 41
Batthyány tér Viszonylat 19
А у них кабины разные!
4 január 2008 ., péntek Készítette: Артём Светлов
|
¤ |
 |
Móricz Zsigmond körtér Viszonylat 19
STTS is watching YOU!
4 január 2008 ., péntek Készítette: Артём Светлов
|
¤ |
↑ 2007 . Átszámozva vagy átállomásítva
↑ 1970-s évek vége — 1980-s évek eleje Átépítve vagy modernizálva
↑ 21 december 1967 . Érkezés dátuma
Ne vitatkozz(on) politikai témákról - azért egy hónap tiltás jár!
Kommenteléshez be kell jelentkezni.
Járművek azonos pályaszámmal:
— |
típus |
ksz./üzem |
gysz. |
Gy. |
Megjegyzés |
1307 |
BKVT Q |
BEVV / BSzKRt. |
|
1898 |
До 1923 — P.K.V.T. / BKVT, 148; до 1906 — BKVT M (Schlick). С 1949 — FVV, 1362 |
1307 |
BKVT Q |
FVV |
|
1898 |
До 1949 — BEVV / BSzKRt., 1343; до 1923 — P.K.V.T. / BKVT, 444; до 1905 — BKVT E' (Ganz). С 1957 — Дебрецен, 76; с 1958 — 37 |
1307 |
BKVT R3 (GVF) |
P.K.V.T. / BKVT |
|
1913 |
С 01.01.1923 — BEVV / BSzKRt., 4606; с 01.10.1949 — FVV |
Járműlisták:
|
|