|
Elektrinis miestų viešasis transportas |
Llandudno, keltuvo vagonas nr. 5
Antraeilės nuotraukos (0): slėpti / rodyti
Sąlyginai publikuotos foto (0): slėpti / rodyti
Techninės foto (0): slėpti / rodyti
 |
Llandudno
(in front of the pub "Kings Head"
2022 m. liepos 15 d., penktadienis Autorius: Rukol
|
¤ |
2022
2018
 |
Gorsaf Fictoria — Victoria Station
Preparations for a night storage at the Victoria Station in the city.
The system operates seasonally from late March to late October between 10:00-18:00 (17:00 in March and October).
• • •
Приготовления к ночной стоянке на городской станции "Виктория".
Сеть работает по сезонному графику с позднего марта по поздний октябрь с 10:00 до 18:00 (до 17:00 в марте и октябре).
2018 m. balandžio 3 d., antradienis Autorius: Ymtram
|
¤ |
 |
Old Road
A segment with street running of this unique funicular-tram system.
• • •
Участок уличного движения данной уникальной сети трамвая-фуникулёра.
2018 m. balandžio 3 d., antradienis Autorius: Ymtram
|
¤ |
 |
Old Road
A segment with street running.
Overhead wires were used as a telegraph communication system only between 1902-2001.
The overhead was removed in 2001, communications replaced with an induction-loop system.
Trolley poles on cars and a few overhead support poles retained for authenticity.
• • •
Участок уличного движения.
Воздушная "контактная сеть" использовалась с 1902 по 2001 гг. исключительно в качестве системы связи по телеграфу.
В 2001 г. провод был демонтирован, сеть перешла на связь по системе индукционной петли.
При этом штанги на вагонах и отдельные столбы поддержки воздушной контаткной сети были оставлены для истории.
2018 m. balandžio 3 d., antradienis Autorius: Ymtram
|
¤ |
 |
Llandudno, Funicular* nr. 4 Llandudno — Tramway Lines and Infrastructure
Ty-Gwyn Road
A passing point on the lower segment of the line.
The system consists of two segments — lower and upper.
Each segment is an independent funicular installation.
Note a 3-rail trackage between the passing point on the lower segment and the Halfway Station.
• • •
Разъезд в уличных условиях на нижнем участке сети.
Cеть состоит из двух участков — нижней и верхней секций.
Обе секции — практически независимые друг от друга фуникулёры.
Обратите внимание на трёхрельсовый путь между разъездом нижней секции и промежуточной станцией в середине сети.
2018 m. balandžio 3 d., antradienis Autorius: Ymtram
|
¤ |
 |
Ty-Gwyn Road
The second half of the lower segment boasts a roadside running.
Don't miss the road sign in both Welsh (Cymraeg) and English.
• • •
Вторая половина нижнего участка сети проходит по обочине дороги.
Не пропустите дорожный знак на уэльском (валлийском, кимрском) и английском языках.
2018 m. balandžio 3 d., antradienis Autorius: Ymtram
|
¤ |
 |
Ty-Gwyn Road
A tram passes a mountain intersection and a cattle grid.
• • •
Трамвай пересекает горный перекрёсток и решётку-ограду для скота.
2018 m. balandžio 3 d., antradienis Autorius: Ymtram
|
¤ |
 |
Gorsaf Hanner Ffordd — Halfway Station
A Halfway Station and a transfer point between the two separate segments of the funicular.
• • •
Промежуточная станция "Halfway" ("Пол пути") и точка пересадки между двумя независимыми секциями фуникулёра.
2018 m. balandžio 3 d., antradienis Autorius: Ymtram
|
¤ |
2018
2014
 |
Gorsaf Hanner Ffordd — Halfway Station
2014 m. rugpjūčio 31 d., sekmadienis Autorius: Christian Maibaum
|
¤ |
2014
1989
 |
Old Road Ty-Gwyn Road
1989 m. birželio 8 d., ketvirtadienis Autorius: focus1965
|
¤ |
Už politikos aptarimą yra skiriamas mažiausiai 1 mėnesio pašalinimas
Jūs neprisijungėte. Komentuoti gali tik registruoti vartotojai.
Transporto priemonių sarašai:
|
|