¿De verdad estaba en funcionamiento hasta el 2011 como unidad en linea? ¿Cuantas unidades funcionaron en el siglo XXI? Действительно до 2011 года был на линии? Сколько штук было рабочих?
Fue retirado del servicio en 1985 y guardado hasta 2009 cuando se inició su reconstrucción que terminó en 2011. Он не был выведен из эксплуатации в 1985 году и занимал до 2009 года, когда его реконструкция завершилась в 2011 году началась.
Цитата (EMMTR 277, 25.02.2017): > Fue retirado del servicio en 1985 y guardado hasta 2009 cuando se inició su reconstrucción que terminó en 2011. "Он был отставлен от эксплуатации в 1985 году и хранился до 2009 года, когда началась его реконструкция, завершившаяся в 2011 году" Этот перевод точнее. Спасибо. Esta traducción es más precisa. Gracias.
¡Gracias! Lamentablemente debo recurrir al traductor Google para pasar al idioma Ruso. ¿Puede Ud. sugerirme alguno mejor? ¡Many thanks! Sadly I can use Google translator to translate to Russian. ¿Can you sugest me another?
Creo que la mejor solucion sera ultimamente pedir a alguien de nosotros a traducir despues de publicar algo. * * * * * * * * * * * * * Полагаю, лучшим решением будет попросить кого-либо из нас о переводе после публикации чего-либо.
Carlos, son muy buenas fotos. Recien mire todas y me gustaron, yo tambien te entiendo, ya que vivo en Buenos Aires, asi que no te vas a quedar solo aca. Ya estan por llegar los nuevos trolebuses ahi, y voy a ver, yo soy chofer de Pullman.
Gracias por el comentario. Espero que cuando viajes a Rosario me llames así nos contactamos. Estamos muy expectantes por la llegada de los "Megápolis". Cordiales saludos.
Los esperamos, a los coches, y a Usted. Será un placer recibirlo. Si viene un sábado, inclusive podremos hacerle conocer el local de la Asociación Rosarina Amigos del Riel. Cordiales saludos.
链接