TransPhoto

Photos are published as is and do not have purpose to promote any political and/or ideological position.

All materials are provided by users and do not reflect the opinion of the site administration team.

Close
Aļmetjevska, BTZ-52763A № 10
  Aļmetjevska BTZ-52763A № 10 
 BTZ-52763A № 15 
 ZiU-682G [G00] № 03 
 ZiU-682G-012 [G0A] № 30 
 ZiU-682G-012 [G0A] № 24 
 AKSM 101 № 35 
Троллейбусное депо
Полная нумерация слева — направо.
Светло-зелёный корпус 35 на заднем плане является последним беларуским троллейбусом АКСМ-101, использовавшимся в Альметьевске.
• • •
All vehicle numbers, left-to-right.
The light green vehicle 35 in the background was the last Belarus-made AKSM-101 trolleybus to operate in Almetyevsk.

Autors: Ymtram · East Haven - Branford           Datums: 15 maija 2015 g., piektdiena

Statistika

Publicēts 30.10.2015 14:53 UTC
Skatījumus — 896

Sīkāka informācija

Aļmetjevska, BTZ-52763A № 10

Depo/Parks:Trolleybus
No...:06.2013
Modelis:BTZ-52763A
Ražots:05.2013
Rūpnīcas №:19
VIN:Х8952763АD0АТ3019
Pašreiz stāvoklis:Ekspluatācijas pārtraukšana / gaida izņēmumu
Iecelšana:Pasažieru
Электронная система управления "АРС-ТЕРМ".
Тяговый двигатель ДАТ-180.

С завода был оборудован ИС "Искра".

Разобран.

EXIF

Model:Canon PowerShot SX50 HS
Artist Name:ymtram
Date and Time:15.05.2015 05:20
Exposure Time:1/1250 sec
Aperture Value:4.5
ISO Speed:160
Focal Length:11.122 mm
Rādīt visu EXIF

Komentāri · 3

31.10.2015 06:04 UTC
Saite
sewa · Šahti
Nav fotoattēlus
>беларуским
белорусским
+3
+3 / –0
31.10.2015 06:10 UTC
Saite
Foto: 53
> >беларуским
> белорусским

По-русски да, правильно второе
+1
+1 / –0
31.10.2015 06:12 UTC
Saite
Andrew-NNG · Saransk
Nav fotoattēlus
Да, действительно. Слова "беларуский" не существует в русском языке. Если уж ОЧЕНЬ хочется прилагательного от слова Беларусь, тогда "беларусьский"... но на практике это слово не вошло в обиход, равно как и слово "русьский" от слова Русь (хотя ряд серьезных ученых и требовали как-то разделить прилагательное "русский", точнее, выделить отдельное слово для Руси). Так что в слове "белорусский" отрицания слова Беларусь нет - просто языковая практика, притом единая проблема со словом "русский".
+4
+4 / –0

Jūsu komentārs

Diskusijas par politiku slēdzeni uz 1 mēnesi
Tu ne ienāci vietni.
Komentārus var atstāt tikai reģistrēti lietotāji.