TransPhoto

Снимките се публикуват на сайта така, както са и нямат за цел да промотират каквато и да е политическа и/или идеологическа позиция.

Материалите се предоставят от потребителите и не отразяват мнението на администрацията на сайта.

Затвори
Алметиевск, БТЗ-52763А № 10
  Алметиевск БТЗ-52763А № 10 
 БТЗ-52763А № 15 
 ЗиУ-682Г [Г00] № 03 
 ЗиУ-682Г-012 [Г0А] № 30 
 ЗиУ-682Г-012 [Г0А] № 24 
 АКСМ 101 № 35 
Троллейбусное депо
Полная нумерация слева — направо.
Светло-зелёный корпус 35 на заднем плане является последним беларуским троллейбусом АКСМ-101, использовавшимся в Альметьевске.
• • •
All vehicle numbers, left-to-right.
The light green vehicle 35 in the background was the last Belarus-made AKSM-101 trolleybus to operate in Almetyevsk.

Автор: Ymtram · Ист-Хейвен - Бранфорд           Дата: 15 май 2015 г., петък

Статистика

Публикувано 30.10.2015 14:53 UTC
Разглеждан — 896

Подробна информация

Алметиевск, БТЗ-52763А № 10

Депо/Парк:МУП "Альметьевское транспортное управление"
От...:06.2013
Модел:БТЗ-52763А
Построен:05.2013
Заводски №:19
VIN:Х8952763АD0АТ3019
Текущо състояние:Снет от експлоатация / очаквано бракуване
Назначение:Пътнически
Электронная система управления "АРС-ТЕРМ".
Тяговый двигатель ДАТ-180.

С завода был оборудован ИС "Искра".

Разобран.

Параметри на камерата и снимката

Модель камеры:Canon PowerShot SX50 HS
Имя автора:ymtram
Время съёмки:15.05.2015 05:20
Выдержка:1/1250 с
Диафрагменное число:4.5
Чувствительность ISO:160
Фокусное расстояние:11.122 мм
Показване на всички EXIF тагове

Коментари · 3

31.10.2015 06:04 UTC
Връзка
sewa · Шахты
Няма снимки
>беларуским
белорусским
+3
+3 / –0
31.10.2015 06:10 UTC
Връзка
Снимка: 53
> >беларуским
> белорусским

По-русски да, правильно второе
+1
+1 / –0
31.10.2015 06:12 UTC
Връзка
Andrew-NNG · Саранск
Няма снимки
Да, действительно. Слова "беларуский" не существует в русском языке. Если уж ОЧЕНЬ хочется прилагательного от слова Беларусь, тогда "беларусьский"... но на практике это слово не вошло в обиход, равно как и слово "русьский" от слова Русь (хотя ряд серьезных ученых и требовали как-то разделить прилагательное "русский", точнее, выделить отдельное слово для Руси). Так что в слове "белорусский" отрицания слова Беларусь нет - просто языковая практика, притом единая проблема со словом "русский".
+4
+4 / –0

Ваш коментар

За обсъждане на политика, ще получите едномесечен бан и няма да можете да публикувате.
Вие не сте влезли в сайта.
Коментари могат да пишат само регистрирани потребители.