Transphoto
照片中反映的内容为事实而且目的并非为推广任何站点;所有资料由用户提交而且不能代表网站的任何政治站点。
关闭
伏爾加格勒, ZiU-682G-012 [G0A] # 6016; 伏爾加格勒, ZiU-682 (VZSM) # 6004
  伏爾加格勒 ZiU-682G-012 [G0A] # 6016 
 ZiU-682 (VZSM) # 6004 
Трамвайно-троллейбусное депо № 3, троллейбусный участок № 2 (Троллейбусное депо № 6)

作者: Гений 4 · 伏爾加格勒           日期: 2 五月 2015 年, 星期六

照片数据

发布 19.05.2015 20:30 UTC
观看 — 1085

详细信息

伏爾加格勒, ZiU-682G-012 [G0A] # 6016

运营商/停车场:Tramway & trolleybus depot # 3, trolleybus division # 2
从...:05.2015
型号:ZiU-682G-012 [G0A]
制造日期:08.2000
序列号:6922
运营状态:号码更换/同市转换 (03.2017) 正式停运
用处:载客车辆
拆解日期:05.2022
附加信息:05.2015 ex TD 6. 03.2017 to TP
Проходил ремонт на заводе ВЭТА в мае 2017 года.

伏爾加格勒, ZiU-682 (VZSM) # 6004

运营商/停车场:Tramway & trolleybus depot # 3, trolleybus division # 2
从...:05.2015
型号:ZiU-682 (VZSM)
制造日期:1999
序列号:27702
运营状态:号码更换/同市转换 (03.2017) 正式停运
用处:载客车辆
附加信息:05.2015 ex TD 6; 09.1999 ex 3284. 03.2017 to BTP
КВР Судоверфь (ВЗСМ), поздняя модификация.
Неисправен с 12.2015.

评论 · 25

19.05.2015 21:49 UTC
链接
Aleks · 伏爾加格勒
照片:: 10277
Подпись места съемки как-то каряво указана. Надо бы без сокращений и более грамотно, что-ли.
К примеру:"Участок №2 троллейбусного отделения трамвайно-троллейбусного депо №3" (если таково новое название депо №6)
+2
+2 / –0
20.05.2015 08:05 UTC
链接
Diman_RF · 伏爾加格勒
照片:: 151
Цитата (Aleks, 20.05.2015):
> К примеру:"Участок №2 троллейбусного отделения трамвайно-троллейбусного депо №3" (если таково новое название депо №6)

Даже на странице города коряво написано, а тут от пользователя ещё чего-то хотите:
>1) 2 участок трол. отделения трамвайно-троллейбусного депо №3
Пробел между № и 3 где?

>2) Открыто в 1999, с 2015 2 участок трол. отделения трамвайно-троллейбусного депо №3
Аналогично, опять съеден пробел после №.

>ТРОЛЛЕЙБУС
>Номер Маршрут Выпуск единиц Длина, км. Время в пути, мин. Дата открытия Депо
>18 Обувная Фабрика - Улица Тополёвая 14-10-1 8,1 32 4 ноября 2004 6
Ну можно бы уже и циферку 6 на 3 сменить.
0
+3 / –3
20.05.2015 13:33 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
ИМХО лучше всего оставить как было - "Троллейбусное депо № 6". К тому же фраза "Открыто в 2015" неверна.
0
+0 / –0
20.05.2015 17:29 UTC
链接
Diman_RF · 伏爾加格勒
照片:: 151
Pif, ну смирись уже с данностью. Нет уже 6 депо. Или по-твоей логике у нас автобусное ПАТП-1 тоже перевозками занимается?
А вот слово "открыт в 2015" по отношению к участку депо действительно не столь подходящее, т.к. депо ни па один день не закрывалось. Так что нужно что-то более нейтральное, например участок "образован в 2015" .
+1
+2 / –1
20.05.2015 19:35 UTC
链接
AirForce · 薩拉托夫
照片:: 391
В троллейбусах уже наклейки 3-го депо, диспетчерская на Тополёвой вымерла. Табличка "Депо № 6" на въезде в депо пока висит.
0
+1 / –1
20.05.2015 22:59 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
Причём тут диспетчерская на Тополёвой???
0
+0 / –0
21.05.2015 04:41 UTC
链接
ED9M · 伏爾加格勒
没有照片
Цитата (Diman_RF, 20.05.2015):
> депо ни па один день не закрывалось. Так что нужно что-то более нейтральное, например участок "образован в 2015" .

Тогда , дата открытия Волгограда какая ?
Может хватит ерунду писать ?
Открытие когда было , тогда и писать!
Это , как на фотобусе всяких псевдопредприятий понасоздавали типа гуп патп-7 от вата.
Если уж такое пошло , стоит создавать предприятия Царицына , Сталинграда и Волгограда по отдельности и расписывать каждое.
+2
+2 / –0
21.05.2015 06:55 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
Согласен абсолютно! Депо не закрывалось и не переоткрывалось. По сути произошла просто смена руководства. Однако данная смена руководства - на СТТС отразилась так, как будто ВСЕ ДО ОДНОГО троллейбусы депо оказались "Переданными в пределах города". Их никуда не передавали, просто само депо ушло в подчинение другим людям. Что же мы теперь, при каждой смене руководства депо, будем писать, что всё "Передано в пределах города"??
+1
+1 / –0
21.05.2015 18:06 UTC
链接
ED9M · 伏爾加格勒
没有照片
Просто видать базолюбство у некоторых зашкалило.
0
+2 / –2
21.05.2015 19:45 UTC
链接
Engels · 下诺夫哥罗德
照片:: 190 · 城市编辑人员
Повежливее!
+1
+2 / –1
21.05.2015 19:56 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
Цитата (Diman_RF, 20.05.2015):
> Нет уже 6 депо.

Сегодня я имел честь побывать в том, чего нет.

Кстати, интересный момент на наклейках в 18-м троллейбусе: http://cs621917.vk.me/v621917189/2acd7/PYCASchhIlE.jpg - адрес указан красноармейский, а телефон диспетчера депо указан кировский.
+1
+1 / –0
21.05.2015 20:34 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
Несколько вопросов.
Если считать шестое депо третьим, то как прикажете быть с бортовой нумерацией?
Если считать шестое депо третьим - получается, что у нас в городе два депо с номером 3?
И что в таком случае означает само понятие "депо"? Я всегда считал, что это некая конкретная оборудованная территория, на которой хранятся и обслуживаются подвижные единицы. Что сейчас оно стало означать?
0
+0 / –0
21.05.2015 21:26 UTC
链接
AirForce · 薩拉托夫
照片:: 391
По этой логике МРПС - депо. Как и северный филиал автобусной 7-ки и 2-ки.
Да и ещё пара десятков мест в промзонах города где хранится и обслуживается ПС. Депо это достаточно формализованная управленческая структура, которая может иметь несколько участков, что совершенно не делает их отдельными предприятиями.
–1
+0 / –1
22.05.2015 06:54 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
МРПС - это МРПС. Мне попадались люди, которые даже конечные станции обзывали депо. Но это их таковыми не делает. Кроме того, речь я веду о "Метроэлектротрансе". У нас каждое депо имеет свою территорию. И ещё депо - не отдельное предприятие. Трамвайно-троллейбусное предприятие у нас в городе всё-таки одно. А если глянуть на эту страницу http://transphoto.ru/city/17/ , то получается, что этих предприятий у нас аж 11 штук. Остальные вопросы остаются открытыми (смотрите выше).
0
+1 / –1
22.05.2015 15:46 UTC
链接
GeLo · 伏爾加格勒
照片:: 133
Я не пойму двух вещей:
1) Что это на предприятие такое "Судоверьфь" и нафига оно нужно?
2) Почему в базе висит вот этот бред http://transphoto.ru/list.php?did=332 ? Троллейбусы никуда не передавались, ничего с ними не происходило. Это что за харьковщина у нас в базе? Почему нельзя было тупо переименовать Депо №6 во Второй участок Депо №3 указав в примечании "до 2015 - Депо №6"?
+3
+4 / –1
22.05.2015 16:37 UTC
链接
Алексей(VLG) · 伏爾加格勒
照片:: 1
Нужно написать тогда так: Северный филиал ТТД 3))))
0
+0 / –0
22.05.2015 23:17 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
А есть ещё не северный?
0
+0 / –0
22.05.2015 23:36 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
Цитата (GeLo, 22.05.2015):
> 2) Почему в базе висит вот этот бред http://transphoto.ru/list.php?did=332 ? Троллейбусы никуда не передавались, ничего с ними не происходило. Это что за харьковщина у нас в базе? Почему нельзя было тупо переименовать Депо №6 во Второй участок Депо №3 указав в примечании "до 2015 - Депо №6"?

Олег, как раз "тупо переименовывать" ничего не надо. Ибо формально депо не переименовывалось, а присоединилось. Если уж совсем страдать буквоедством, то про депо № 6 следует написать: "С 1 мая 2015 года присоединено к депо № 3". И вот в этой таблице http://transphoto.ru/list.php?t=2&cid=17 тогда уж следует просто указать депо № 3, а не депо № 3/2, ибо никакого депо "номер три дробь два" у нас нет, равно как и нет непонятно откуда взявшегося депо № 3К. Проще говоря, опять-таки если страдать буквоедством, то на странице города вообще не должно появляться новой строчки. Должна появиться надпись про 6-е депо "С 1 мая 2015 года присоединено к депо № 3", а список троллейбусов 3-го депо должен пополниться троллейбусами шестого - то есть представлять из себя единый список с 3245 по 6715. Хотите формальностей? Получайте!
+1
+2 / –1
23.05.2015 07:04 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
Да, и ещё. У всех троллейбусов 6-го депо стоит вот эта надпись: "До 05.2015 — № 6". Из которой следует, что до мая 15-го года все троллейбусы имели бортовой номер 6.
0
+1 / –1
23.05.2015 10:50 UTC
链接
Engels · 下诺夫哥罗德
照片:: 190 · 城市编辑人员
Количество бреда на единицу площади просто феерическое при не менее феерическом непонимании особенностей работы сайта. На этом дискуссию со своей стороны закрываю, читать весь этот бред нет ни времени, ни желания. Как есть, так и будет. Кому не нравится - свободны.
–2
+0 / –2
23.05.2015 11:14 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
Engels, пожалуйста, определись: то ли троллейбусы на Тополёвой относятся к третьему депо, то ли к шестому. У тебя сейчас ни то, ни сё.
0
+0 / –0
23.05.2015 11:18 UTC
链接
Engels · 下诺夫哥罗德
照片:: 190 · 城市编辑人员
Депо 3, площадка 2. As is.
0
+0 / –0
23.05.2015 11:46 UTC
链接
Pif · 伏爾加格勒
照片:: 7
Они себя называют просто "Депо № 3". Посему повторюсь: в разделе третьего депо должны быть в едином списке все красноармейские и кировские троллейбусы. Это если уж совсем по-правильному. Подобно тому, как здесь: http://fotobus.msk.ru/list.php?did=3153 . А в общем списке троллейбусов укажи пожалуйста номер депо хотя бы как здесь: http://fotobus.msk.ru/list.php?did=3153 (раз уж шестое вообще не катит...)
0
+0 / –0
23.05.2015 12:48 UTC
链接
GeLo · 伏爾加格勒
照片:: 133
Цитата (Engels, 23.05.2015):
> Депо 3, площадка 2

Только почему на странице города аж ДВА предприятия тогда? ТД 6 и ТТД 3/2? Пожалуйста, развёрнутый ответ а не

Цитата (Engels, 23.05.2015):
> Количество бреда на единицу площади просто феерическое при не менее феерическом непонимании особенностей работы сайта. На этом дискуссию со своей стороны закрываю, читать весь этот бред нет ни времени, ни желания. Как есть, так и будет. Кому не нравится - свободны.

Ни слова по делу, кроме "Все [гомосексуалы], а я Д'Артаньян"
+3
+3 / –0
10.06.2015 17:10 UTC
链接
ED9M · 伏爾加格勒
没有照片
В депо стали происходить задержки зарплаты , все выплаты идут по факту вечером после привоза собранных денег .
Начат перевод водителей из Красноармейска , что привело к затратам на транспортировку.
0
+0 / –0

你的评论

请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.