TransPhoto

Снимките се публикуват на сайта така, както са и нямат за цел да промотират каквато и да е политическа и/или идеологическа позиция.

Материалите се предоставят от потребителите и не отразяват мнението на администрацията на сайта.

Затвори
Стокгольм, Adtranz C20 № 2246; Стокгольм — Tunnelbana — Зелёная линия | Gröna Linjen
  СтокгольмAdtranz C20 № 2246 
Tunnelbana — Зелёная линия | Gröna Linjen
Stationen Gullmarsplan
Adtranz C20 #2246 "Amelis"
Ej i trafik

Автор: K.Paiken           Дата: 12 май 2013 г., неделя

Статистика

Публикувано 30.05.2013 17:45 UTC
Разглеждан — 371

Подробна информация

Стокгольм, Adtranz C20 № 2246

Депо/Парк:Tunnelbana
Модел:Adtranz C20
Текущо състояние:Действащ
Назначение:Пътнически
Забележка:Построен / built 1997-2004
Трёхсекционный восьмиосный сочленённый вагон 5-го поколения для метрополитена Стокгольма.
Построен компанией Adtranz. Две средние тележки расположены под средней секцией.
Вагон может сцепляться с другими вагонами в двух- или трёхвагонный состав.
Длина: 46.5 м, ширина 2.9 м, высота 3.8 м. Напряжение: 650 V DC.
Осевая формула: Bo'Bo'Bo'Bo', двигатели 8х125=1000 кВт.
126 мест для сидения. Максимальная скорость 90 км/ч.

Параметри на камерата и снимката

Авторские права:Karl Christian Grambergs 2013
Время съёмки:12.05.2013 11:19
Показване на всички EXIF тагове

Коментари · 2

31.05.2013 19:20 UTC
Връзка
Снимка: 3000
Кто-нибудь в курсе как на шведский язык правильно переводится слово "станция" в значении "такая-то"? Встречаются два варианта - просто station и изначально принятый на СТТС stationen.

PS Все шведские метрофото раскиданы по разным линиям.
0
+0 / –0
31.05.2013 20:03 UTC
Връзка
Снимка: 306
У меня на руках 2 информационные буклета Стокгольмского метро на шведском языке, в которых упоминается вариант "Station".
0
+0 / –0

Ваш коментар

За обсъждане на политика, ще получите едномесечен бан и няма да можете да публикувате.
Вие не сте влезли в сайта.
Коментари могат да пишат само регистрирани потребители.