Transphoto

Les photos sont publiées telles quelles et n'ont pas pour but de promouvoir une quelconque position politique et/ou idéologique.

Tout le matériel est fourni par les utilisateurs et ne reflète pas l'opinion de l'administration du site.

Fermer
Toronto, Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 1804; Toronto, Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 2046; Toronto, Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 1342; Toronto, Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 1532
  Toronto Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 1804 
 Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 2046 
 Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 1342 
 Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 1532 
Mill Street
Списанные вагоны ?, 1804, 2046, 1342, ?, 1532. Изображение взято с Викисклада: http://goo.gl/M42Yo.

Posté par Антон Перебийніс-Моїсеєнко · Stettin           Date: Jeudi 5 février 1948

Statistiques

Publiée 27.02.2013 22:02 UTC
Vues — 793

Infos détaillées

Toronto, Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 1804

Opérateur/Dépôt:TTC: Other — Streetcar passenger car fleet
Modèle:Toronto Railway Co. 4-axle motor car
Construit:1912
État actuel:Retiré
Service:Régulier
Сlass BB.

Toronto, Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 2046

Opérateur/Dépôt:TTC: Other — Streetcar passenger car fleet
Modèle:Toronto Railway Co. 4-axle motor car
Construit:191Х
État actuel:Retiré
Service:Régulier
Сlass BB. Built: 1915-1916.

Toronto, Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 1342

Opérateur/Dépôt:TTC: Other — Streetcar passenger car fleet
Modèle:Toronto Railway Co. 4-axle motor car
Construit:191Х
État actuel:Retiré
Service:Régulier
Сlass BB. Built: 1910-1911.

Toronto, Toronto Railway Co. 4-axle motor car N°. 1532

Opérateur/Dépôt:TTC: Other — Streetcar passenger car fleet
Modèle:Toronto Railway Co. 4-axle motor car
Construit:1911
État actuel:Retiré
Service:Régulier
Сlass BB.

Commentaires · 14

28.02.2013 00:42 UTC
Lien
Photos: 5
Это не 2 мая, а 5 февраля...
+2
+2 / –0
28.02.2013 20:23 UTC
Lien
Photos: 28
Цитата (OMF, 28.02.2013):
> Это не 2 мая, а 5 февраля...

Так подписан оригинал.
Впрочем, у нас же есть торонтец (торонтянин?). Роман, бывает ли у вас такая погода в начале мая?
0
+0 / –0
28.02.2013 20:26 UTC
Lien
Photos: 15
Это северо-американский формат даты http://ru.wikipedia.org/wiki/Дата , OMF прав.
+3
+3 / –0
28.02.2013 20:29 UTC
Lien
Photos: 28
Ага. Тогда прошу редакторов исправить.
Также, кто вхож на викисклад, исправьте это недоразумение и там.
+1
+1 / –0
28.02.2013 21:43 UTC
Lien
Роман Ф. · Toronto
Photos: 1543
Не знаю на каком основании тот, кто скопировал это фото в Вики, так подписал оригинал. На первоисточнике вообще стоит 194?. Убрал день и месяц.
+2
+2 / –0
28.02.2013 21:47 UTC
Lien
Photos: 28
А скажите, Роман, что сейчас на месте этого трамвайного "кладбища"?
И да, если можно, привяжите и к другим вагонам.
0
+0 / –0
28.02.2013 21:52 UTC
Lien
Роман Ф. · Toronto
Photos: 1543
Цитата (Антон Харьковский, 01.03.2013):

> Впрочем, у нас же есть торонтец (торонтянин?). Роман, бывает ли у вас такая погода в начале мая?

Я здесь не один торонтонианин. :)

Такой погоды в мае, конечно, не бывает. 2 мая 1948 года температура была плюс 17 градусов.
0
+0 / –0
28.02.2013 22:22 UTC
Lien
Роман Ф. · Toronto
Photos: 1543
Цитата (Антон Харьковский, 01.03.2013):
> А скажите, Роман, что сейчас на месте этого трамвайного "кладбища"?

Я не смог точно определить его месторасположение, т.к. этот ярд не связан с общей сетью. Если же брать в целом Mill Street (она не такая большая), то сегодня это - гремучая смесь из старых полуразрушенных промышленных зданий, пустырей на месте перенесенной железной дороги и подъездных путей к ней (на части из них парковка) и интенсивного нового строительства кондоминимумов. Большая часть района комплексно перестраивается в рамках проекта Waterfront Toronto.
0
+0 / –0
28.02.2013 22:24 UTC
Lien
Photos: 28
Цитата (Роман Ф., 01.03.2013):
> кондоминиумов

Поясните. Мне известно только одно значение данного слова - ТСОЖ.
0
+0 / –0
28.02.2013 22:31 UTC
Lien
Роман Ф. · Toronto
Photos: 1543
Цитата (Антон Харьковский, 01.03.2013):
> ТСОЖ

Если кратко: это здание, на 100% находящееся в частной долевой собственности (включая общественные зоны). Все жильцы сами за всё платят и всем управляют без участия государства.
0
+0 / –0
28.02.2013 22:32 UTC
Lien
Photos: 28
Стало быть, обычный МЖК. А как много у вас в Канаде многоквартирных домов, принадлежащих государству?
0
+0 / –0
28.02.2013 22:59 UTC
Lien
Роман Ф. · Toronto
Photos: 1543
Цитата (Антон Харьковский, 01.03.2013):
> Стало быть, обычный МЖК. А как много у вас в Канаде многоквартирных домов, принадлежащих государству?

Что такое МЖК? Государственных домов относительно немного - тех, где предоставляется социальное жилье. Третий тип многоквартирных домов - те, где собственник сдает квартиры в аренду.
0
+0 / –0
09.03.2013 22:28 UTC
Lien
AlexSan · Odessa
Photos: 536
Нашёл данные о том, чем является 1804. Это класс BB в номенклатуре TTC, постройка Toronto Railway Company, 1912 год.

Будет ли корректно обозначить эту модель как Toronto Class BB? По таблице классов выходит, что TRC — единственный производитель.
+2
+2 / –0
15.03.2013 11:18 UTC
Lien
Photos: 43
Цитата (AlexSan, 10.03.2013):
> Будет ли корректно обозначить эту модель как Toronto Class BB? По таблице классов выходит, что TRC — единственный производитель.

TRC = Toronto Railway Company

Это была одна из городских трамвайных компаний которая строила свои вагоны сама. Думаю что модель лучше обозначить как Toronto Railway Company Class BB.
0
+0 / –0

Votre commentaire

S'il vous plaît ne discutez pas de sujets politiques ou vous serez banni pour une durée d'un mois !
Vous devez connecter pour écrire des commentaires.