TransPhoto

Фота публікуюцца на сайце як ёсць, без мэты прасоўвання якіх-небудзь палітычных ці ідэалагічных поглядаў.

Матэрыялы дадаюцца карыстальнікамі і не адлюстроўваюць пазіцыю адміністрацыі сайта.

Закрыць
Торонто, Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 1804; Торонто, Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 2046; Торонто, Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 1342; Торонто, Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 1532
  Торонто Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 1804 
 Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 2046 
 Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 1342 
 Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 1532 
Mill Street
Списанные вагоны ?, 1804, 2046, 1342, ?, 1532. Изображение взято с Викисклада: http://goo.gl/M42Yo.

Даслаў Антон Перебийніс-Моїсеєнко · Шчэцін           Дата: 5 лютага 1948 г., чацвер

Статыстыка

Апублікавана 27.02.2013 22:02 UTC
Праглядаў — 793

Падрабязная інфармацыя

Торонто, Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 1804

Дэпо / Парк:TTC: Прочее — Пассажирские вагоны
Мадэль:Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co.
Пабудаваны:1912
Стан:Спісаны
Прызначэнне:Пасажырскі
Сlass BB.

Торонто, Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 2046

Дэпо / Парк:TTC: Прочее — Пассажирские вагоны
Мадэль:Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co.
Пабудаваны:191Х
Стан:Спісаны
Прызначэнне:Пасажырскі
Сlass BB. Built: 1915-1916.

Торонто, Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 1342

Дэпо / Парк:TTC: Прочее — Пассажирские вагоны
Мадэль:Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co.
Пабудаваны:191Х
Стан:Спісаны
Прызначэнне:Пасажырскі
Сlass BB. Built: 1910-1911.

Торонто, Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co. № 1532

Дэпо / Парк:TTC: Прочее — Пассажирские вагоны
Мадэль:Четырёхосный моторн. Toronto Railway Co.
Пабудаваны:1911
Стан:Спісаны
Прызначэнне:Пасажырскі
Сlass BB.

Каментары · 14

28.02.2013 00:42 UTC
Спасылка
Фота: 5
Это не 2 мая, а 5 февраля...
+2
+2 / –0
28.02.2013 20:23 UTC
Спасылка
Фота: 28
Цитата (OMF, 28.02.2013):
> Это не 2 мая, а 5 февраля...

Так подписан оригинал.
Впрочем, у нас же есть торонтец (торонтянин?). Роман, бывает ли у вас такая погода в начале мая?
0
+0 / –0
28.02.2013 20:26 UTC
Спасылка
Александр Архипов · Дзяржынск
Фота: 15
Это северо-американский формат даты http://ru.wikipedia.org/wiki/Дата , OMF прав.
+3
+3 / –0
28.02.2013 20:29 UTC
Спасылка
Фота: 28
Ага. Тогда прошу редакторов исправить.
Также, кто вхож на викисклад, исправьте это недоразумение и там.
+1
+1 / –0
28.02.2013 21:43 UTC
Спасылка
Роман Ф. · Торонто
Фота: 1543
Не знаю на каком основании тот, кто скопировал это фото в Вики, так подписал оригинал. На первоисточнике вообще стоит 194?. Убрал день и месяц.
+2
+2 / –0
28.02.2013 21:47 UTC
Спасылка
Фота: 28
А скажите, Роман, что сейчас на месте этого трамвайного "кладбища"?
И да, если можно, привяжите и к другим вагонам.
0
+0 / –0
28.02.2013 21:52 UTC
Спасылка
Роман Ф. · Торонто
Фота: 1543
Цитата (Антон Харьковский, 01.03.2013):

> Впрочем, у нас же есть торонтец (торонтянин?). Роман, бывает ли у вас такая погода в начале мая?

Я здесь не один торонтонианин. :)

Такой погоды в мае, конечно, не бывает. 2 мая 1948 года температура была плюс 17 градусов.
0
+0 / –0
28.02.2013 22:22 UTC
Спасылка
Роман Ф. · Торонто
Фота: 1543
Цитата (Антон Харьковский, 01.03.2013):
> А скажите, Роман, что сейчас на месте этого трамвайного "кладбища"?

Я не смог точно определить его месторасположение, т.к. этот ярд не связан с общей сетью. Если же брать в целом Mill Street (она не такая большая), то сегодня это - гремучая смесь из старых полуразрушенных промышленных зданий, пустырей на месте перенесенной железной дороги и подъездных путей к ней (на части из них парковка) и интенсивного нового строительства кондоминимумов. Большая часть района комплексно перестраивается в рамках проекта Waterfront Toronto.
0
+0 / –0
28.02.2013 22:24 UTC
Спасылка
Фота: 28
Цитата (Роман Ф., 01.03.2013):
> кондоминиумов

Поясните. Мне известно только одно значение данного слова - ТСОЖ.
0
+0 / –0
28.02.2013 22:31 UTC
Спасылка
Роман Ф. · Торонто
Фота: 1543
Цитата (Антон Харьковский, 01.03.2013):
> ТСОЖ

Если кратко: это здание, на 100% находящееся в частной долевой собственности (включая общественные зоны). Все жильцы сами за всё платят и всем управляют без участия государства.
0
+0 / –0
28.02.2013 22:32 UTC
Спасылка
Фота: 28
Стало быть, обычный МЖК. А как много у вас в Канаде многоквартирных домов, принадлежащих государству?
0
+0 / –0
28.02.2013 22:59 UTC
Спасылка
Роман Ф. · Торонто
Фота: 1543
Цитата (Антон Харьковский, 01.03.2013):
> Стало быть, обычный МЖК. А как много у вас в Канаде многоквартирных домов, принадлежащих государству?

Что такое МЖК? Государственных домов относительно немного - тех, где предоставляется социальное жилье. Третий тип многоквартирных домов - те, где собственник сдает квартиры в аренду.
0
+0 / –0
09.03.2013 22:28 UTC
Спасылка
AlexSan · Адэса
Фота: 536
Нашёл данные о том, чем является 1804. Это класс BB в номенклатуре TTC, постройка Toronto Railway Company, 1912 год.

Будет ли корректно обозначить эту модель как Toronto Class BB? По таблице классов выходит, что TRC — единственный производитель.
+2
+2 / –0
15.03.2013 11:18 UTC
Спасылка
Фота: 43
Цитата (AlexSan, 10.03.2013):
> Будет ли корректно обозначить эту модель как Toronto Class BB? По таблице классов выходит, что TRC — единственный производитель.

TRC = Toronto Railway Company

Это была одна из городских трамвайных компаний которая строила свои вагоны сама. Думаю что модель лучше обозначить как Toronto Railway Company Class BB.
0
+0 / –0

Ваш каментар

Палітычныя дыскусіі забаронены.
Увайдзіце або зарэгіструйцеся, каб пакідаць каментары.