Transphoto
照片中反映的内容为事实而且目的并非为推广任何站点;所有资料由用户提交而且不能代表网站的任何政治站点。
关闭
莫斯科, MTTCh # 3368
  莫斯科 MTTCh # 3368  —  路线 23
 MTTCh # 3371  —  路线 23
Кольцо "Михалково"

作者: коляныч88 · 維德諾耶           日期: 17 两月 2013 年, 星期天

照片数据

发布 20.02.2013 20:31 UTC
观看 — 744

详细信息

莫斯科, MTTCh # 3368

运营商/停车场:Tramway department, Krasnopresnenskoye depot
从...:05.2004
型号:MTTCh
制造日期:05.2004
序列号:1
运营状态:号码更换/同市转换 (12.2014) 正式停运
用处:载客车辆
附加信息:05.2004 ex Tatra T3SU # 3507; 09.1994 ex 5507. 12.2014 to Apakov, 1347; 05.2017 to 30154; 01.2021 to Krasnopresnenskoye
История

• 02.2011: капитальный ремонт, вышел на линию 30.03.2011
• 10.2020 – 01.2021: стоял в депо имени Н. Э. Баумана
• 01.2021: передан в Краснопресненское трамвайное депо, где в эксплуатацию не вводился

评论 · 26

20.02.2013 20:44 UTC
链接
Кузнецов Григорий · Other cities of the Russian Federation
照片:: 897
Михалково в кавычки возьмите.
+4
+4 / –0
20.02.2013 20:48 UTC
链接
照片:: 28
Как правильно ставить ударение в названии данной к/ст?
+3
+3 / –0
20.02.2013 20:50 UTC
链接
03223 · 莫斯科
照片:: 386
На букву "а"
+5
+5 / –0
20.02.2013 20:51 UTC
链接
Guaglione · 莫斯科
照片:: 2361 · 创意/特色照片审查员 / 照片审查员
Правильно будет - Михáлково.
+6
+6 / –0
20.02.2013 20:56 UTC
链接
照片:: 28
03223, Guaglione, спасибо!
Вообще было бы неплохо на страничках городов указывать сомнительные ударения:)
Чего стоит одна только наша Рогáнь:)
+2
+2 / –0
20.02.2013 20:59 UTC
链接
Guaglione · 莫斯科
照片:: 2361 · 创意/特色照片审查员 / 照片审查员
Цитата (Антон Харьковский, 21.02.2013):
> указывать сомнительные ударения

Совершенно согласен!
+6
+6 / –0
20.02.2013 21:14 UTC
链接
照片:: 28
Раз уж зашла об этом речь, ещё вопросы к москвичам:
КожУховская или КОжуховская?
ЭлектрозавОдская или ЭлектрозаводскАя?
СЕрпуховская или СерпуховскАя?

Я там бывал, но как-то не запомнил... :(
0
+1 / –1
20.02.2013 21:22 UTC
链接
Guaglione · 莫斯科
照片:: 2361 · 创意/特色照片审查员 / 照片审查员
Кожýховская;
Электрозавóдская;
Серпуховскáя.
+6
+7 / –1
20.02.2013 21:35 UTC
链接
照片:: 28
Спасибо!

Цитата (Guaglione, 20.02.2013):
>
> Кожýховская;

Не проясните ли этимологию этого названия?
0
+0 / –0
20.02.2013 21:37 UTC
链接
照片:: 931 · 新闻编辑人员
А ещё Строгинó и Новокосинó.
+4
+4 / –0
20.02.2013 21:41 UTC
链接
照片:: 28
Валентин, как раз это я запомнил на всю жизнь - по аналогии с Бородино:)
+2
+2 / –0
20.02.2013 21:43 UTC
链接
Guaglione · 莫斯科
照片:: 2361 · 创意/特色照片审查员 / 照片审查员
Название «Кожухово» происходит, скорее всего, либо от имени Кожух, либо от фамилии Кожухов. В 1489 году упоминается митрополичий дьяк Родион Кожух; его сын Яков Кожухов был митрополичьим дьяком в 1499—1501 годах. Топоним (относящийся к деревне в этой местности) известен с XVI века.
+3
+3 / –0
20.02.2013 21:47 UTC
链接
照片:: 28
В том-то и беда, что в слове "кожух" ударение на первый слог.

UPD: погуглив, нашёл, что это справедливо только для нашего языка, в русском же это считается просторечием.
+2
+2 / –0
21.02.2013 02:35 UTC
链接
照片:: 150
3368 отличный вагончик. Я очень люблю эту татру. А уроки русского терпеть не могу (у меня 4 по рус-яз в школе).Мне нравится, что на СТТС столько образованных и неравнодушных к правописанию людей, но всеже это скучно. Где отвязные технари!!!
+2
+3 / –1
21.02.2013 02:39 UTC
链接
照片:: 28
Честь имею рекомендовать себя: бакалавр инженерной механики и по совместительству эмобой:) Подходит под определение "отвязный технарь"?
+2
+3 / –1
21.02.2013 02:58 UTC
链接
照片:: 150
Цитата (Антон Харьковский, 21.02.2013):
> Честь имею рекомендовать себя: бакалавр инженерной механики и по совместительству эмобой:) Подходит под определение "отвязный технарь"?

Возможно, но помимо образования человек должен видеть и изучать в большинстве своем механизмы, различные тех. агрегаты, индустриальные объекты. Это должно быть в мозге и сердце, все остальное - по-фиг(извините за просторечие).
+1
+2 / –1
21.02.2013 03:08 UTC
链接
照片:: 28
Цитата (Черная Татра, 21.02.2013):
> Возможно, но помимо образования человек должен видеть и изучать в большинстве своем механизмы, различные тех. агрегаты, индустриальные объекты.

К сожалению, на шестом году обучения я осознал, что идея высшего образования в моём случае себя исчерпала... А вот взять, к примеру, электротранспорт - чем Вам не индустриальные объекты?
+3
+3 / –0
21.02.2013 19:23 UTC
链接
照片:: 447
Цитата (Антон Харьковский, 21.02.2013):
> Как правильно ставить ударение в названии данной к/ст?

ну не михалкОво же. тогда были бы ассоциации только с пропутинским бездарным режиссёришкой
+6
+6 / –0
21.02.2013 19:30 UTC
链接
照片:: 28
Удивительно, но при разглядывании карты Москвы у меня эта к/ст именно с ним и ассоциировалась.
0
+0 / –0
21.02.2013 20:53 UTC
链接
Лайонел · 莫斯科
照片:: 1511
Аналогично, всю жизнь "ударял" это слово по третьему слогу :)
0
+0 / –0
21.02.2013 23:05 UTC
链接
照片:: 150
При всем равнодушии к правильности речи, ударение ставила на второй слог - остановки же объявляют -вот и запоминается. И сам водила орет, если на 27 дальше авария и.т.п -"Вагон до Миха`лково"
+1
+1 / –0
21.02.2013 23:26 UTC
链接
照片:: 28
В том-то и беда, что многие люди ни разу не слышат подобные названия, а лишь читают на картах, схемах и т.д. Вот Вы, например, какое ударение поставите в таких названиях, как Игрень, Лозовая или Смородино?
+1
+1 / –0
22.02.2013 00:38 UTC
链接
照片:: 150
Попробую угадать- И`грень (1слог), Лозова`я (3слог), Сморо`дино (2 слог).Кому очень надо в словарь всегда залезет.
+1
+1 / –0
23.02.2013 06:21 UTC
链接
照片:: 28
Ну, кроме Игрени, в принципе, правильно.
У меня вот в детстве (пока не услышал от людей) было сложно с донбасскими названиями: Славянск, Дружковка, Попасная:)
+1
+1 / –0
24.02.2013 03:38 UTC
链接
照片:: 931 · 新闻编辑人员
Славянск и Попасная да, тут возможны варианты (а также ФАщевка и ФащЁвка, КарАкуба и КаракУба, МенчУгово и МенчугОво, но это не такие известные названия). А куда можно поставить не туда ударение в Дружковке?
+2
+2 / –0
24.02.2013 19:08 UTC
链接
照片:: 28
ДрУжковка и ДружкОвка:)
Обратный пример: в 2004 году сквозь сон в электричке услышал название (всем известно, сколь отчётливо помощники машиниста объявляют остановки) и, пока не открыл для себя интернет, долго думал и гадал: Делиевка, Дылеевка, Делеевка или Дылиевка?

Вот, кстати, ещё одно сомнительное ударение из Донбасса: Рутченково:)
0
+0 / –0

你的评论

请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.