Цитата (Burns, 21.01.2013): > По словарю написано верно
Неверно.
Цитата (Український правопис, 21.01.2013): > Назви аеропортів, вокзалів, станцій, портів, пристаней і т. ін. пишуться з великої літери: аеропорт «Бориспіль», Київський вокзал (у Москві), станція Фастів-Перший, станція метро «Контрактова площа», порт Балаклава, пристань Ржищів (на Дніпрі) тощо. > ... У лапки беруться: > ... > - індивідуальні назви заводів, фабрик, клубів, пароплавів, організацій, підприємств, наукових праць, літературних творів, газет, журналів, кінофільмів тощо.
а что за словарь? тут речь о написании с большой буквы
Цитата (Антон Харьковский, 21.01.2013): > Назви аеропортів, вокзалів, станцій, портів, пристаней і т. ін. пишуться з великої літери:
и потом Борисполь идет в кавычках, а порт Балаклава почему-то нет, хотя по логике они должны писаться одинаково (у них одна лексико-семантическая группа - наименование населенного пункта, в котором размещается объект).
Цитата (Антон Харьковский, 21.01.2013): > аеропорт «Бориспіль», Київський вокзал (у Москві), станція Фастів-Перший, станція метро «Контрактова площа», порт Балаклава
А в этом списке
Цитата (Антон Харьковский, 21.01.2013): > У лапки беруться: > > ... > > - індивідуальні назви заводів, фабрик, клубів, пароплавів, організацій, підприємств, наукових праць, літературних творів, газет, журналів, кінофільмів тощо.
аэропортов нет.
Хотя если считать аэропорт организацией и предприятием, выходит, что надо писать в кавычках. Но по Розенталю аэропорт Шереметьево, Внуково, Борисполь, Шарля де Голля. Короче, я поторопился))))
Цитата (Антон Харьковский, 22.01.2013): > В нашем с вами случае уместно обратить внимание на то, что тут речь о правописании названий транспортных объектов.
Я не сталкивался с выделением транспортных объектов в какую-то особую группу в словарях с определенными правилами написания. Есть ЛСГ - их можно выделять как хочешь, но нет такого правила, грубо говоря, что у ЛСГ "транспорт" правописание такое-то.
Я процетировал то, что у вас в цитате: "С большой буквы пишется... аэропорт "Борисполь" и порт Балаклава" - это не я придумал, так написано в словаре)))
Цитата (Антон Харьковский, 22.01.2013): > Есть один хороший лингвистический форум, почитайте, там это развёрнуто обьясняется.
Вообще эта тема сродни обособлению вводных и вставных конструкций. По учебнику синтаксиса обособляются такие-то конструкции:1), 2), 3), 4)... и другие. Какие другие - если их сотни. Почему эти обособляются, а другие нет. Синтаксис построен на логике, а логике свойственно меняться, поэтому я затрудняюсь в полвторого ночи уверенно ответить а нужны ли там все таки кавычки или нет)))
Цитата (Burns, 22.01.2013): > Я не сталкивался с выделением транспортных объектов в какую-то особую группу
Вы меня не поняли. На Вашу фразу "тут речь о написании с большой буквы" я ответил, что неважно, какое правило в этом параграфе описывается; важно то, что примерами из этого параграфа иллюстрируется рассматриваемый нами случай.
Цитата (Burns, 22.01.2013): > Есть ЛСГ - их можно выделять как хочешь, но нет такого правила, грубо говоря, что у ЛСГ "транспорт" правописание такое-то.
Разумеется, данная лексико-семантическая группа слов не может иметь своё, отличное от общих правил языка правописание. Просто её для удобства выделили в отдельный подпункт параграфа о написании слов с большой буквы, который я и процитировал в первом комментарии.
Цитата (Burns, 22.01.2013): > Синтаксис построен на логике, а логике свойственно меняться
Абсолютно верно. Как синтаксис, так и пунктуация - явление по большей мере интуитивное (об этом, между прочим, писал и Дитмар Эльяшевич Розенталь). Думаю, все пользователи, в том числе и Вы, сталкивались с этим во время диктантов по украинскому языку, где авторские знаки препинания должны озвучиваться. По большей части, здесь речь идёт об особой интонации, которую хочет передать автор. Тут хочется упомянуть о том, что и смайлик можно рассматривать как знак препинания. В последние годы было издано несколько научных публикаций (правда, российских), посвящённых этому вопросу.
Цитата (Santehnik, 22.01.2013): > Там кстати так и не определились, почему жд вокзал и порт без скобок, а аэропорт почему-то с.
Там был задан вопрос, среди ответов на него было мнение профессионального лингвиста, а определился топикстартер или нет - это уже его проблемы :)
Цитата (Антон Харьковский, 22.01.2013): > Там был задан вопрос, среди ответов на него было мнение профессионального лингвиста, а определился топикстартер или нет - это уже его проблемы :)
"Отже, висловлю свою думку щодо питання" Там просто мнение, не более.
Не могу найти где читал, но где-то читал что последние десятки лет аэропорты стали писать без ", так как это правильнее. Но ссылку найти уже не могу :-(
Цитата (Santehnik, 22.01.2013): > "Отже, висловлю свою думку щодо питання" Там просто мнение, не более.
Я так и написал. Тем не менее, квалификация этого человека, по моему мнению, сомнению не подлежит.
Цитата (Santehnik, 22.01.2013): > Не могу найти где читал, но где-то читал что последние десятки лет аэропорты стали писать без ", так как это правильнее. Но ссылку найти уже не могу :-(
Возможно, в русском языке это и так. У нас же действует правописание 2012 года, которое чётко и ясно утверждает норму: аеропорт "Бориспіль".
Разумеется, аэропорт им. Гейдара Алиева и ему подобные пишутся без кавычек, хотя станция метро "Им. А.С. Масельского" - вполне себе с кавычками.
链接