Модель известна, это Дунфын-Янцзы (вариант - Дунфэн-Янцзы) WGD61U местного уханьского производства. Насколько я могу разглядеть, номер маршрута - 电4 ("электро 4"). Никакие донфенгов в русском языке нет, как нет ренаультов или пеугеотов. Об уханьском троллейбусе я ранее писал на форуме, ищите соответствующую тему.
Кстати, в Циндао бортовые номера тоже веселенькие. Фото харбинского троллейбуса имеются, хотя их и немного.
В отдельных местах и улицах это Цитата (Cypok, 27.02.2012): > Куда только не заносит фотографов СТТСа.
В отдельных местах и улицах это было шоу. Для них белый - это как НЛО, собака с рюкзаком, не знаю как и сравнить. Движение останавливалось, водители автобусов "плевали" на рейс и смотрели на мое лицо, но прохожие - это просто нет слов: оглядывались, что-то кричали, разве что палками не били.
Цитата (Konst, 28.02.2012): > В отдельных местах и улицах это было шоу. Для них белый - это как НЛО, собака с рюкзаком, не знаю как и сравнить. Движение останавливалось, водители автобусов "плевали" на рейс и смотрели на мое лицо, но прохожие - это просто нет слов: оглядывались, что-то кричали, разве что палками не били.
Ну такое происходит довольно часто, хотя в последнее время это явление сократилось. Так например в небольших городках на юге провинции Чжэцзян на нас тыкали пальцами кричали т.д. А в 2006, друзья рассказывали о поездке в Тайюань (провинция Шаньси), там на них тоже, как на чудо пялились. А тут тоже, мало того, что лаовай, так он ещё и троллейбус фотографирует, для них это вдвойне странно.
Они ещё всё время норовят сфоткаться с вами. Как со знаменитостью какой-то или с картонной фигурой президентом. :-) А ещё могут прилепиться как репейник чтобы вы чего-то купили. Это в Даляне. Знают же русский язык, поганцы, и хрен отвяжешься.
Цитата (Сергей Федосов, 28.02.2012): > Они ещё всё время норовят сфоткаться с вами. Как со знаменитостью какой-то или с картонной фигурой президентом. :-)
Мой младший брат пользовался успехом среди китайцев, все подряд приставали.)
Цитата (Сергей Федосов, 28.02.2012): > А ещё могут прилепиться как репейник чтобы вы чего-то купили. Это в Даляне. Знают же русский язык, поганцы, и хрен отвяжешься.
О да, в Пекине со своим: "Надо не надо?", а в Шанхае русскоязычных поменьше и посему предлагают по-английски: "Hey, come here, watch watch!".)))
Цитата (Сергей Федосов, 28.02.2012): > Никакие донфенгов в русском языке нет, как нет ренаультов или пеугеотов.
Цитата (Чока, 28.02.2012): > Цитата (Сергей Федосов, 28.02.2012): > > Никакие донфенгов в русском языке нет, > > Это вероятно так, но от человека, не отличающего грамматики от орфографии, такое заявление выглядит подозрительным.
Да подозревайте себе на здоровье, развлекайтесь. Из-за "Ютонгов" уже в прошлом развлекались, теперь вот донфенги пойдут.
Цитата (Andrew-NNG, 28.02.2012): > Цитата (Malaheenee, 28.02.2012): > > Интересно, что они со штангами токоприемников делают, что они гнутые такие? > > Думаю, была неудачная попытка проехать стрелку задним ходом. От простого падения с ударом о сеть гнутся в другую сторону.
Цитата (Мол, 28.02.2012): > Это водители спецом так загибают
Очень сомневаюсь, что китайские водители занимаются изгибанием штанг. В Пекине подобная форма штанг http://transphoto.ru/photo/455384/ Где-то в сети было фото из Пекина, троллейбус едет под эстакадой с сильным понижением кс, такой загиб самое то в таких местах.
А смысл? При неисправной головке токоприемника разве что... иногда это правда помогает. Впрочем, все версии имеют право быть... я свою изложил из того, что видел сам. Однажды в Москве, на конечной у станции метро "Выхино", водитель старенького ЗИУ поехал задним ходом. Не совсем понятно, зачем... может, не туда нажал, может, в этом гробу что-то отказало... Ну и вот - штанги уперлись в сходную стрелку и изогнулись ИМЕННО так, как на всех фото, только ещё и посильнее...
Верно, Дунфэн. Дунфын боле старое правописание. Если есть затруднения, пользуйтксь таблицами Палладия. Заметьте, что ни английская, ни русская транскрипция не являются точными из-за отсутствия в наших языках китайских звуков.
Уханьский троллейбус уникален и привычной вам советской нумерацией маршрутов - она отдельная от автобусов. Однако номер тролейбусного маршрута непременно начинается с префикса 电, у автобусных номера чисто цифровые. В других городах номера обычно 100-й серии, в некоторых - перемешаны с автобусными (Циндао, Шанхай, Ланчжоу (троллейбус закрыт), Тянцзинь (троллейбус закрыт, номера маршрутов были 90-ми).
Цитата (Cypok, 28.02.2012): > В Ухане сеть разветвлённая? О да. Сеть приличная и любопытная. Троллейбус ходит как по большим, так и не маленьким улицам, есть красивая линия через мост (мост около 1,5 км.) и при этом весьма высокий, очень высокий, когда по нему шагаешь, то страшно даже... > Цитата (Konst, 28.02.2012): > > что-то кричали, разве что палками не били. > Агрессивно себя вели? Нет, они мирные люди. Никаких попыток что-то отнять, покусать или тп. я на себе не чувствовал.
Цитата (Сергей Мурашов, 29.02.2012): > "хюндай" - очень заразительные вещи. Аналогично по дорогам давно ездят сангёнги, ютонги и фафы (FAW) и бороться с этим практически бесполезно... Никто в нормальной речи не захочет ломать язык об Хёндэ, Ссанг-Йонг и др... Многие издания подошли к этому проще - пишут название латиницей (а латинское написание устанавливают сами производители). И в процессе обсуждения и разговора Хёндэ Хондой не становится...
Да и если сказать Донг-фэнг - понятнее, чем Дунфын... хотя бы потому что по буквам так написано.
Пежо и Рено стоят особняком - марки, чье произношение уже устоялось... А насчет Talbot лучше и не вспоминать...
链接