Transphoto

Les photos sont publiées telles quelles et n'ont pas pour but de promouvoir une quelconque position politique et/ou idéologique.

Tout le matériel est fourni par les utilisateurs et ne reflète pas l'opinion de l'administration du site.

Fermer
Castellon de la Plana, Irisbus Civis N°. 148
  Castellon de la Plana Irisbus Civis N°. 148  —  ligne T1
Paseo de Morella
Кассовый аппарат и мелочь для сдачи. Билет стоит 93 копейки

Auteur: Palal · Tachkent           Date: Vendredi 22 juillet 2011

Afficher le lieu de prise de vue sur la carte

Statistiques

Publiée 04.08.2011 17:31 UTC
Vues — 773

Infos détaillées

Castellon de la Plana, Irisbus Civis N°. 148

Opérateur/Dépôt:Trolleybus
N° de plaque d'immatriculation:4414 GCY
Modèle:Irisbus Civis
Construit:2007
VIN:VNEPS09C100000148
État actuel:Hors service
Service:Régulier
Dernière circulation:04.2024

Paramètres de caméra

Model:Canon EOS REBEL T1i
Date and Time:22.07.2011 13:31
Exposure Time:1/60 sec
Aperture Value:5.6
ISO Speed:160
Focal Length:55 mm
Afficher toutes les balises EXIF

Commentaires · 5

05.08.2011 19:37 UTC
Lien
Rodion Petroff · Léopol
Photos: 176
>93 копейки
А в Испании на рубли перешли? :)
+2
+2 / –0
05.08.2011 21:21 UTC
Lien
Palal · Tachkent
Photos: 2493
Цитата (rodik, 05.08.2011):
> А в Испании на рубли перешли? :)

Ну 93 цента, какая разница. 93 сотых от еденицы измерения.
0
+0 / –0
06.08.2011 04:46 UTC
Lien
Photos: 1
Цитата (Palal, 06.08.2011):
> 93 сотых от еденицы измерения.
Тогда уж более правильно для стран испанского языка говорить "сентаво", что и означает "одна сотая". "Сентимо" как-то не звучит, а "цент" и подавно!
0
+0 / –0
06.08.2011 13:42 UTC
Lien
Palal · Tachkent
Photos: 2493
Ну "цент" это перевод с английского, а в испанском официальное деление евро идёт на сетнимос а не на сентавос. (видимо, чтобы не путать со старой валютой).

Народу бы найти к чему придраться. :P
0
+0 / –0
06.08.2011 14:10 UTC
Lien
Photos: 1
Цитата (Palal, 06.08.2011):
> Народу бы найти к чему придраться. :P

Очень жаль, что Вы восприняли это так! Разве дело "в придраться"? В принципе, многие русские говорят "копейки" на центы и, ничего, все друг друга понимают.
0
+0 / –0

Votre commentaire

S'il vous plaît ne discutez pas de sujets politiques ou vous serez banni pour une durée d'un mois !
Vous devez connecter pour écrire des commentaires.