Цитата (Palal, 06.08.2011): > 93 сотых от еденицы измерения. Тогда уж более правильно для стран испанского языка говорить "сентаво", что и означает "одна сотая". "Сентимо" как-то не звучит, а "цент" и подавно!
Ну "цент" это перевод с английского, а в испанском официальное деление евро идёт на сетнимос а не на сентавос. (видимо, чтобы не путать со старой валютой).
Цитата (Palal, 06.08.2011): > Народу бы найти к чему придраться. :P
Очень жаль, что Вы восприняли это так! Разве дело "в придраться"? В принципе, многие русские говорят "копейки" на центы и, ничего, все друг друга понимают.
链接