Transphoto
Fotos werden ohne nachträgliche Veränderungen veröffentlicht und dienen nicht zur Verbreitung politischer Ansichten oder Positionen.

Alle Fotos werden durch Nutzer zur Verfügung gestellt und stellen keine Meinung der Redaktion dar.

Schließen
Budapest, LEW M X A Nr. 1118; Budapest, LEW P XXVIII A Nr. 759; Budapest, LEW M X A Nr. 1117
  BudapestLEW M X A Nr. 1118  —  1117-759-1118
LEW P XXVIII A Nr. 759  —  1117-759-1118
LEW M X A Nr. 1117  —  1117-759-1118
Helyiérdekű vasút – Szentendre állomás
Поезд сети пригородных электричек HÉV

Autor: Ymtram · East Haven - Branford           Datum: Mai 1999

Statistik

Veröffentlicht: 21.12.2010 06:04 UTC
Aufrufe — 505

Detailinformation

Budapest, LEW M X A Nr. 1118

Netz:HÉV
Ort:Local railway depots
Betrieb/Depot:Szentendre
von...:05.09.1980
Typ:LEW M X A
Baujahr:1980
Fabriknummer:16951
Status:In Betrieb
Nutzung:Linienwagen
1117-759-1118

Budapest, LEW P XXVIII A Nr. 759

Netz:HÉV
Ort:Local railway depots
Betrieb/Depot:Szentendre
von...:05.09.1980
Typ:LEW P XXVIII A
Baujahr:1980
Fabriknummer:16950
Status:In Betrieb
Nutzung:Linienwagen
1117-759-1118

Budapest, LEW M X A Nr. 1117

Netz:HÉV
Ort:Local railway depots
Betrieb/Depot:Szentendre
von...:05.09.1980
Typ:LEW M X A
Baujahr:1980
Fabriknummer:16949
Status:In Betrieb
Nutzung:Linienwagen
1117-759-1118

Kommentare · 9

22.12.2010 01:49 UTC
Link
Сергей Федосов · Washington, DC
Keine Fotos
По-русски это пишется "Сентэндре".

(интересно, этот комментарий модераторы тоже сотрут, как стёрли правильное название китайского автобуса, или всё-таки оставят?)
–4
+1 / –5
22.12.2010 05:03 UTC
Link
Ymtram · East Haven - Branford
Fotos: 20000 · Redakteur für urheberfremde Fotos / Fotoredakteur / Allgemeiner Redakteur / Nachrichtenredakteur / Übersetzer (EN)
Цитата (Сергей Федосов, 22.12.2010):
> По-русски это пишется "Сентэндре".

С переводом названий на русский я больше принципиально не связываюсь, за исключением лишь крупных городов, типа "Будапештов". В противном случае, вся ветка обсуждений будет состоять из "по-русски это пишется Х" или "давычё, паруски это граматно пишиться Y". Проходили уже.
+2
+2 / –0
22.12.2010 11:53 UTC
Link
Сергей Мурашов · Sankt Petersburg
Fotos: 2386
Цитата (Сергей Федосов, 22.12.2010):
> По-русски это пишется "Сентэндре".

Некорректная постановка вопроса. Чтобы не было срача, надо было сформулировать так: Szentendre по-венгерски читается "Сентэндре". С этим никто спорить не будет, если конечно оно читается именно так. А Россия по-венгерски звучит Орошорсаг, но это же не значит, что она по-русски так пишется.
+2
+2 / –0
23.12.2010 12:32 UTC
Link
Fotos: 384
ну во-первых, с тем же успехом оно может писаться и Шентэндре, т.к. Sz - это скорее ш, чем с. так что лучше уж писать латинскими буквами
–1
+0 / –1
23.12.2010 13:49 UTC
Link
Fotos: 1
Цитата (боярышник, 23.12.2010):
> т.к. Sz - это скорее ш, чем с. так что лучше уж писать латинскими буквами

ознакомьтесь пожалуйста с основами венгерского написания, тогда не будете писать подобное. Не надо, пожалуйста, рассуждать о вопросе, в котором не разбираетесь!
0
+1 / –1
24.12.2010 02:42 UTC
Link
Сергей Федосов · Washington, DC
Keine Fotos
Цитата (Сергей Мурашов, 22.12.2010):
> Некорректная постановка вопроса. Чтобы не было срача, надо было сформулировать так: Szentendre по-венгерски читается "Сентэндре". С этим никто спорить не будет,

Кто так спорит, тот штаны порет. Szentendre по-русски пишется "Сентэндре", Pecs - "Печ", Budapest - "Будапешт", а Magyarorszag - "Венгрия". И точка.
0
+1 / –1
26.07.2016 16:37 UTC
Link
AlexSan · Odesa
Fotos: 536
Сегодня прочёл в июньском номере Metro Report о том, что все линии HÉV, кроме H7, собирается забрать MÁV. А H7 остается у BKK и у них есть планы переоборудовать её ЛРТ.
+1
+1 / –0
26.07.2016 18:13 UTC
Link
Влад96 · Sankt Petersburg
Fotos: 682
Цитата (AlexSan, 26.07.2016):
> Сегодня прочёл в июньском номере Metro Report о том, что все линии HÉV, кроме H7, собирается забрать MÁV. А H7 остается у BKK и у них есть планы переоборудовать её ЛРТ.

О как, ну вообще логично.
0
+0 / –0
13.10.2023 01:59 UTC
Link
Ymtram · East Haven - Branford
Fotos: 20000 · Redakteur für urheberfremde Fotos / Fotoredakteur / Allgemeiner Redakteur / Nachrichtenredakteur / Übersetzer (EN)
This photo has been reuploaded upon scanning and editing old negatives.

Старое фото обновлено по мере сканирования и обработки негативов.
0
+0 / –0

Kommentar

Bitte keine politischen Diskussionen, andernfalls wird Ihr Account für einen Monat gesperrt!
Zu Kommentieren ist eine Anmeldung nötig..