TransPhoto

Фота публікуюцца на сайце як ёсць, без мэты прасоўвання якіх-небудзь палітычных ці ідэалагічных поглядаў.

Матэрыялы дадаюцца карыстальнікамі і не адлюстроўваюць пазіцыю адміністрацыі сайта.

Закрыць
Львоў — Проездные документы
  ЛьвоўПроездные документы
Ticket from ca. 1942. Ticket for both directions (vice-versa) Format 53 x 93 mm Backsite (german and polish language): "Gültigkeit des Umsteigerechts 1 Stunde" (valid 1 hour for changing cars) "Fahrschein nicht übertragbar" (Ticket not transferable) "Walnosc biletu przedladkowego tylko 1 godzina" "Bilet jest nie przenosny na inne osobe" In the middle of the letter "U": Number of tram-lines 1-10. "U" means "Umsteigen" (Changing to another "marschroute")

Аўтар: Schlangenbad · Майнц           Дата: прыкладна 1942 г.

Статыстыка

Апублікавана 08.07.2010 14:42 UTC
Праглядаў — 398

Падрабязная інфармацыя

Каментары · 4

08.07.2010 15:05 UTC
Спасылка
Дима82 · Кіеў
Няма фота
Вновь прошу перевода у владеющих языком Шиллера и Гёте.
0
+0 / –0
08.07.2010 15:30 UTC
Спасылка
A. V. · Львоў
Фота: 3027
Переводчик Гугл дал такой результат:
Билет из примерно 1942. Билеты в оба направления (и наоборот) Формат 53 х 93 мм Назад сайт (на немецком и польском языках): "Действительность Umsteigerechts 1 час" (действительный час для изменения автомобили) "билет непередаваемое" (Билет не подлежит передаче) Walnosc biletu 1 Godzina przedladkowego tylko "Билет шутка не состоялась przenosny osobe НС" В середине буква "U": Количество трамвайных линий 1-10. "U" означает "Change" (переход на другой "маршрут")
0
+1 / –1
09.07.2010 07:52 UTC
Спасылка
sragul · Луцк
Фота: 3
Walnosc biletu przedladkowego tylko 1 godzina - тут наверное не walność, a ważność - строк действия.
Что такое przedladkowy - хоть убей, но не знаю. Но смысл можно понять - строк действия билета 1 час.
Bilet jest nie przenosny na inne osobe - Билет не подлежит передаче другим людям.
На английском и немецком написано то же.
Про U не понял)))
0
+0 / –0
22.07.2010 18:55 UTC
Спасылка
skoda15tr · Варшава
Фота: 1214
Dolzhno byt' "przesiadkowy", t.e. peresadochnyi.
0
+0 / –0

Ваш каментар

Палітычныя дыскусіі забаронены.
Увайдзіце або зарэгіструйцеся, каб пакідаць каментары.