TransPhoto

Photos are published as is and do not have purpose to promote any political and/or ideological position.

All materials are provided by users and do not reflect the opinion of the site administration team.

Close
Volgograd, Tatra T3SU № 5805; Volgograd, Tatra T3SU № 5806
  Volgograd Tatra T3SU № 5805  —  მარშრუტი СТ
 Tatra T3SU № 5806  —  მარშრუტი СТ
Проспект Ленина
Станция "ТРК "Европа Сити Молл"

ავტორი: Aleks · Volgograd           Date: 30 ოქტომბერი 2009 წელი, პარასკევი

Show shooting location on the map

Statistics

Published 22.12.2009 12:48 UTC
ნახვები — 756

Detailed info

Volgograd, Tatra T3SU № 5805

დეპო:Tramway depot # 5
მოდელი:Tatra T3SU
დამზადებულია:03.1986
ქარხნის ნომერი№:175622
ამდროინდელი მდგომარეობა:ჩამოწერილი (12.2019)
დანიშნულება:სამგაზვრო
ჩამოწერილი:11.2020
შესწორება:СМЕ 5805+5806
Наезд на 5817 02.05.2018.

Volgograd, Tatra T3SU № 5806

დეპო:Tramway depot # 5
მოდელი:Tatra T3SU
დამზადებულია:03.1986
ქარხნის ნომერი№:175625
ამდროინდელი მდგომარეობა:ჩამოწერილი (08.2024)
დანიშნულება:სამგაზვრო
ჩამოწერილი:09.2024
შესწორება:СМЕ 5805+5806

Camera Settings

Model:SP700
Date and Time:30.10.2009 09:50
Exposure Time:1/500 sec
Aperture Value:3.3
ISO Speed:64
Focal Length:6.3 mm
Show all EXIF tags

Comments · 14

22.12.2009 18:00 UTC
Link
Aleks · Volgograd
ფოტოები: 10287
На многих фото видел подпись с этой станции просто "ТРК "Европа". Как всё-таки правильней?
0
+0 / –0
22.12.2009 18:29 UTC
Link
AS · Volgograd
ფოტოები: 946
Официально так: Станция "ТРК "Европа Сити Молл"
0
+0 / –0
22.12.2009 18:34 UTC
Link
Aleks · Volgograd
ფოტოები: 10287
Кстати, как-то недавно ехал на СТ-шке и водитель отъезжая от "ЦПКиО" ошибочно объявила:"Следующая станция "Площадь Ленина", радости студентов не было предела :)
0
+0 / –0
23.12.2009 11:38 UTC
Link
KIRILL · Volgograd
ფოტოები: 207
Цитата (AS, 22.12.2009):
> Официально так: Станция "ТРК "Европа Сити Молл"

Может так и официально, но грамматически неправильно. Молл - это тоже самое, что и ТРК, поэтому употребление этих двух понятий в данном названии лексически неверно. "ТРК Европа Сити".
0
+0 / –0
23.12.2009 11:58 UTC
Link
AS · Volgograd
ფოტოები: 946
Ты скажи это тому, кто этот знак рисовал:
http://s39.radikal.ru/i084/0812/90/7a0a1d081371.jpg

Чтож по делать если они считают что название блюда "Рыба "Fish"" - это красиво?!

При поиске официального названия лучше всего исходить из двух пунктов:

А. Остановочная табличка.
Б. Схемы.
Однако и в пункте А, и в пункте Б бывают косяки. так у нас редко пишут слово "Улица". Вместо него просто "Радомская", "Кубанская", "Маздокская" и прочее. На схемах периодически тоже иногда
Поэтому лучше всегда сравнивать пункт А и Б с народными (читай со здравым смсылом) названиями.

ЗЫ. Надо бы вообще составить список всех остановок и решить все спорные вопросы по ним.
0
+0 / –0
09.07.2010 05:34 UTC
Link
ფოტოები: 2
Эта СМЕ теперь в рекламе той станции на которой он стоит.
"Трамвай в ТРК ЕворопаСитиМолл - нам по пути!"
0
+0 / –0
09.07.2010 06:46 UTC
Link
GeLo · Volgograd
ფოტოები: 133
Видел)))) Насмешило)))) Он идёт в депо, которое по пути в "Европу")))))))))))))))
0
+0 / –0
09.07.2010 07:52 UTC
Link
ფოტოები: 3
Слова "сити" и "молл" глупы (для нашего языка). Неужели в гораздо более великом и могучем не нашлось им альтернативы?
0
+0 / –0
09.07.2010 08:01 UTC
Link
ფოტოები: 1
Сравнивайте с указателями в подземке. «ТРК «Европа»
Кстати, недавно заменили все лайт-боксы на «Комсомольской», но указатели на стене все еще старые... Будут менять только после открытия второй очереди
0
+0 / –0
09.07.2010 08:12 UTC
Link
ფოტოები: 360
Цитата (virus_found, 09.07.2010):
> Слова "сити" и "молл" глупы (для нашего языка). Неужели в гораздо более великом и могучем не нашлось им альтернативы?
Видимо не особо искали. И в украинском языке тоже не нашлось:
главный городской универмаг Украина в Киеве тоже назвали "шоппинг молл" :(
+1
+1 / –0
09.07.2010 18:06 UTC
Link
GeLo · Volgograd
ფოტოები: 133
Цитата (virus_found, 09.07.2010):
> Слова "сити" и "молл" глупы (для нашего языка). Неужели в гораздо более великом и могучем не нашлось им альтернативы?


Цитата (Архитектор, 09.07.2010):
> главный городской универмаг Украина в Киеве тоже назвали "шоппинг молл"

Ну мы же тупо косим под Запад((((( А если честно, то "ТРК "Европа" звучит гораздо лучше, чем "ТРК "Европа Сити Молл"
0
+0 / –0
09.07.2010 20:28 UTC
Link
AndyVolykhov · Moscow
ფოტოები: 26
"Европа Сити Молл" - это на каком языке?
Гармонично было бы "Юроп Сити Молл" :)
0
+0 / –0
11.07.2010 19:42 UTC
Link
GeLo · Volgograd
ფოტოები: 133
Цитата (AndyVolykhov, 10.07.2010):
> "Европа Сити Молл" - это на каком языке?

На русглийском)))
0
+0 / –0
11.07.2010 19:51 UTC
Link
Aleks · Volgograd
ფოტოები: 10287
Может на англусском? ;)
0
+0 / –0

Your comment

Please do not discuss political topics or you will be banned for at least one month!
You need to log in to write comments.