TransPhoto

Снимките се публикуват на сайта така, както са и нямат за цел да промотират каквато и да е политическа и/или идеологическа позиция.

Материалите се предоставят от потребителите и не отразяват мнението на администрацията на сайта.

Затвори
Пекин, BQK02 № YZ109
  ПекинBQK02 № YZ109 
Rui He Lu

Автор: XXL1219 · Лейпциг           Дата: 20 септември 2024 г., петък

Покажи мястото на снимката на картата

Статистика

Лиценз: Copyright ©
Публикувано 22.09.2024 17:55 UTC
Разглеждан — 193

Подробна информация

Пекин, BQK02 № YZ109

Депо/Парк:Трамвайное депо №2
Модел:BQK02
Построен:2020
Текущо състояние:Действащ
Назначение:Пътнически

Параметри на камерата и снимката

Модель камеры:Canon EOS 80D
Время съёмки:20.09.2024 12:23
Выдержка:1/80 с
Диафрагменное число:5.6
Чувствительность ISO:400
Компенсация экспозиции:–1 EV
Фокусное расстояние:97 мм
Показване на всички EXIF тагове

Коментари · 5

22.09.2024 18:02 UTC
Връзка
Dmitry Ignaïev · Санкт Петербург
Снимка: 2
Полупант на участке без КС не опускают?
+3
+3 / –0
23.09.2024 15:45 UTC
Връзка
Снимка: 108
Судя по фото - впереди как раз знаки напоминающие его поднять.
0
+0 / –0
23.09.2024 17:56 UTC
Връзка
Няма снимки
Ещё в каких-то городах Китая видел нумерацию две буквы/три цифры. Что означают буквы?
+1
+1 / –0
23.09.2024 19:13 UTC
Връзка
Dmitry Ignaïev · Санкт Петербург
Снимка: 2
Цитата (akirich, 23.09.2024):
> впереди как раз знаки напоминающие его поднять.

Обычно сначала нужно заехать под провод, и уже там поднять.

Тут, видимо, начало провода немного приподнято для заезда вагона с поднятым полупантом.
+1
+1 / –0
28.01.2025 08:22 UTC
Връзка
Hysteric329 · Казан
Снимка: 3
Цитата (Kaamoos, 23.09.2024):
> Ещё в каких-то городах Китая видел нумерацию две буквы/три цифры. Что означают буквы?

Похоже, конкретно для Пекина это сокращенное обозначение линии: депо №1 - линия Сицзяо (Xijiao, сокращенно XJ), депо №2 - Ичжуан (Yizhuang, YZ). Как в других городах Китая, не знаю.
P.S. В Китае обычно при сокращении слов, написанных латиницей, каждый слог (иероглиф) сокращается до первой буквы. Например, слово "Гоминьдан" (Guomindang) сокращается до "GMD".
0
+0 / –0

Ваш коментар

За обсъждане на политика, ще получите едномесечен бан и няма да можете да публикувате.
Вие не сте влезли в сайта.
Коментари могат да пишат само регистрирани потребители.