Transphoto

Les photos sont publiées telles quelles et n'ont pas pour but de promouvoir une quelconque position politique et/ou idéologique.

Tout le matériel est fourni par les utilisateurs et ne reflète pas l'opinion de l'administration du site.

Fermer
Chemnitz, Škoda 35T ForCity Classic N°. 921; Aussig-sur-Elbe — Miscellaneous photos • Různé fotografie
  ChemnitzŠkoda 35T ForCity Classic N°. 921 
Miscellaneous photos • Různé fotografie
Chemnitz, Betriebshof Adelsberg
Taufe des Škoda-Wagens Nr. 921 auf den Namen "Partnerstadt Ústí nad Labem" mit den Bürgermeistern der Städte Chemnitz und Ústí nad Labem • Pokřtění vozu Škoda ev. č. 921 na jméno „Partnerské město Ústí nad Labem“ se starosty měst Chemnitz a Ústí nad Labem • Baptism of the Škoda car No. 921 with the name “Twin town Ústí nad Labem” with the mayors of the cities of Chemnitz and Ústí nad Labem

Auteur: Lada 2101 · Ratisbonne           Date: Vendredi 10 mai 2024

Statistiques

Licence: Copyright ©
Publiée 13.05.2024 14:42 UTC
Vues — 200

Infos détaillées

Chemnitz, Škoda 35T ForCity Classic N°. 921

Opérateur/Dépôt:Chemnitzer Verkehrs-AG
Depuis...:19.11.2019
Modèle:Škoda 35T ForCity Classic
Construit:2019
N°. de série:10 404
État actuel:En opération
Service:Régulier
Name • имя • name: "Partnerstadt Ústí nad Labem"

Commentaires · 4

15.03.2025 15:42 UTC
Lien
Hysteric329 · Kazan
Photos: 3
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Du bist die Stadt roter Blumen,
Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
Aber ich mag nur weiß...

P.S. Почему по-немецки не Aussig an der Elbe? Ведь тот же Хемниц по-чешски называется Saská Kamenice (букв. Саксонская Каменица).
+1
+1 / –0
15.03.2025 16:31 UTC
Lien
Photos: 9
Не один я знаю эту песенку)
Насколько я знаю, Хемниц–это серболужицкое название, которое и есть искаженное Каменец
+2
+2 / –0
15.03.2025 16:38 UTC
Lien
Photos: 46
Цитата (Hysteric329, 15.03.2025):
> Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
> Du bist die Stadt roter Blumen,
> Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt,
> Aber ich mag nur weiß...

Du bist die Stadt не только roter Blumen,
но и blauen Tatra

Aber ich mag nur grün
+3
+3 / –0
16.03.2025 10:52 UTC
Lien
Photos: 28
Цитата (Hysteric329, 15.03.2025):
> Почему по-немецки не Aussig an der Elbe?

Потому что а) по-немецки просто Ауссиг, без уточнения, что на Эльбе (другого Ауссига попросту нет) и б) использование таких названий в нынешнем контексте чешско-германских отношений отъявленно пахнет 1938 годом.

Так-то на картах в скобках немцы и Штеттин, и Мемель, и Кёнигсберг пишут, но издатели карт - лица частные, им можно.
+2
+2 / –0

Votre commentaire

S'il vous plaît ne discutez pas de sujets politiques ou vous serez banni pour une durée d'un mois !
Vous devez connecter pour écrire des commentaires.