TransPhoto

Nuotraukos publikuojamos tinklapyje „kaip yra“ ir neturi tikslo platinti bet kurias politines ir/ar ideologines pažiūras.

Turinys yra pateikiamas tinklapio vartotojų ir neatspindi tinklapio administracijos požiūrio.

Uždaryti
Maskva, Mytishchi 2-axle trailer car nr. 1102
  Maskva Mytishchi 2-axle trailer car nr. 1102  —  maršrutas 17
Арбатская площадь
Автор фото: Е. Павлов.
С сайта mos.ru, От конки к электробусу: как развивался московский транспорт.

Atsiuntė Geka... · Maskva           Data: 1917 m. Spalis

Statistika

Publikuota 04.07.2018 22:42 UTC
Peržiūrų — 303

Detali informacija

Maskva, Mytishchi 2-axle trailer car nr. 1102

Depas/Parkas:Tramcars before 1924 — cars before 1924
Modelis:Mytishchi 2-axle trailer car
Pagamintas:1909
Dabartinė būsena:Nurašytas
Paskirtis:Keleivinis
Стандартный двухосный прицепной вагон, построен на Мытищинском заводе.
Электрооборудование ВКЭ, тормозная система Вестингауз, тележки Нюрнбергского завода,
В 1914 году вагоны этого типа получили наименование "Серия XXVII".
С 1930-х гг. вагоны этого типа часто упоминается как "Н" (Нюрнбергского типа).
Списан.

Komentarai · 5

05.07.2018 04:56 UTC
Nuoroda
Foto: 907
М-м-м-м... Прикольно! Сей вагонъ построенъ въ 1931 г., после чего был перемещёнъ въ прошлое! :)))))
"...енный банк" = "Офигенный банк"? :))))))))
А за сниок спасибо!
0
+1 / –1
05.07.2018 05:03 UTC
Nuoroda
Foto: 4372 · Miesto redaktorius
Это вагон 1102. Вот этот: http://transphoto.ru/vehicle/192761/
Ačiū! Į komentarą atsižvelgta
0
+0 / –0
05.07.2018 09:53 UTC
Nuoroda
Славик · Hamburgas
Foto: 41
Цитата (Павел В. Кашин, 05.07.2018):
> "Офигенный банк"? :)

Может, «государственный»?

Цитата (Павел В. Кашин, 05.07.2018):
> после чего был перемещёнъ въ прошлое!

…послѣ чего былъ перемѣщёнъ… Если ужъ писать въ измѣнённой орѳографіи, то цѣликомъ.
+6
+6 / –0
05.07.2018 10:00 UTC
Nuoroda
Nėra foto
Вспоминается стихотворение Дм. Кедрина "Остановка у Арбата"
0
+0 / –0
03.12.2018 15:20 UTC
Nuoroda
Oletrol · Sankt Peterburgas
Nėra foto
Цитата (Славик, 05.07.2018):
> Цитата (Павел В. Кашин, 05.07.2018):
> > "Офигенный банк"? :)
>
> Может, «государственный»?

Соединенный банкъ
https://pastvu.com/p/693371

Цитата (Евгений_Ш, 05.07.2018):
> Вспоминается стихотворение Дм. Кедрина "Остановка у Арбата"

У Дм. Кедрина рефрен этого стихотворения вынесен как цитата М. Голодного. Но в доступных в Сети сборниках последнего нет таких строчек. Интересно...
0
+0 / –0

Komentaras

Už politikos aptarimą yra skiriamas mažiausiai 1 mėnesio pašalinimas
Jūs neprisijungėte.
Komentuoti gali tik registruoti vartotojai.