Transphoto
A fényképeket változtatás nélkül közöljük és nem szándékozunk velük bármilyen politikai vagy világnézeti álláspontot képviselni.

Mindent a felhasználók küldenek be, és nem tükrözik az oldal szerkesztőinek véleményét.

Bezár
Moszkva, Mytishchi 2-axle trailer car — 1102
  Moszkva Mytishchi 2-axle trailer car — 1102  —  Viszonylat 17
Арбатская площадь
Автор фото: Е. Павлов.
С сайта mos.ru, От конки к электробусу: как развивался московский транспорт.

Feltöltötte Geka... · Moszkva           Dátum: október 1917 .

Statisztikák

Publikálva 04.07.2018 22:42 UTC
Megtekintések — 303

Részletes adatok

Moszkva, Mytishchi 2-axle trailer car — 1102

Kocsiszín/üzem:Tramcars before 1924 — cars before 1924
típus:Mytishchi 2-axle trailer car
Gyártási év:1909
Aktuális állapot:Selejtezve
Üzemmód:Forgalmi
Стандартный двухосный прицепной вагон, построен на Мытищинском заводе.
Электрооборудование ВКЭ, тормозная система Вестингауз, тележки Нюрнбергского завода,
В 1914 году вагоны этого типа получили наименование "Серия XXVII".
С 1930-х гг. вагоны этого типа часто упоминается как "Н" (Нюрнбергского типа).
Списан.

Kommentek · 5

05.07.2018 04:56 UTC
Link
Képek: 907
М-м-м-м... Прикольно! Сей вагонъ построенъ въ 1931 г., после чего был перемещёнъ въ прошлое! :)))))
"...енный банк" = "Офигенный банк"? :))))))))
А за сниок спасибо!
0
+1 / –1
05.07.2018 05:03 UTC
Link
Képek: 4372 · Városi adatszerkesztő
Это вагон 1102. Вот этот: http://transphoto.ru/vehicle/192761/
Köszönjük, a megjegyzést figyelembe vettük.
0
+0 / –0
05.07.2018 09:53 UTC
Link
Славик · Hamburg
Képek: 41
Цитата (Павел В. Кашин, 05.07.2018):
> "Офигенный банк"? :)

Может, «государственный»?

Цитата (Павел В. Кашин, 05.07.2018):
> после чего был перемещёнъ въ прошлое!

…послѣ чего былъ перемѣщёнъ… Если ужъ писать въ измѣнённой орѳографіи, то цѣликомъ.
+6
+6 / –0
05.07.2018 10:00 UTC
Link
Nincsenek képek
Вспоминается стихотворение Дм. Кедрина "Остановка у Арбата"
0
+0 / –0
03.12.2018 15:20 UTC
Link
Oletrol · Szentpétervár
Nincsenek képek
Цитата (Славик, 05.07.2018):
> Цитата (Павел В. Кашин, 05.07.2018):
> > "Офигенный банк"? :)
>
> Может, «государственный»?

Соединенный банкъ
https://pastvu.com/p/693371

Цитата (Евгений_Ш, 05.07.2018):
> Вспоминается стихотворение Дм. Кедрина "Остановка у Арбата"

У Дм. Кедрина рефрен этого стихотворения вынесен как цитата М. Голодного. Но в доступных в Сети сборниках последнего нет таких строчек. Интересно...
0
+0 / –0

Megjegyzésed

Ne vitatkozz(on) politikai témákról - azért egy hónap tiltás jár!
Kommenteléshez be kell jelentkezni.